Skip to main content

Mahabharat parv-17

 



tained with guilt. I can also curse thee, but Brahmanas are held by me in high respect. Although these are known to thee, O Brahmana, I will yet speak of them, so please attend! Having, by ascetic power, multiplied myself, I am present in various forms, in places of the daily homa, at sacrifices extending for years, in places where holy rites are performed (such as marriage, etc.), and at other sacrifices. With the butter that is poured upon my flame according to the injunctions prescribed in the Vedas, the Devas and the Pitris are appeased. The Devas are the waters; the Pitris are also the waters. The Devas have with the Pitris an equal right to the sacrifices called Darshas and Purnamasas. The Devas therefore are the Pitris and the Pitris, the Devas. They are identical beings, worshipped together and also separately at the changes of the moon. The Devas and the Pitris eat what is poured upon me. I am therefore called the mouth of the Devas and the Pitris. At the new moon the Pitris, and at the full moon the Devas, are fed through my mouth, eating of the clarified butter that is poured on me. Being, as I am, their mouth, how am I to be an eater of all things (clean and unclean)? "Then Agni, alter reflecting for a while, withdrew himself from all places; from places of the daily homa of the Brahmanas, from all long-extending sacrifices, from places of holy rites, and from other ceremonies. Without their Oms and Vashats, and deprived of their Swadhas and Swahas (sacrificial mantras during offerings), the whole body of creatures became much distressed at the loss of their (sacrificial) fire. The Rishis in great anxiety went to the gods and addressed them thus, 'Ye immaculate beings! The three regions of the universe are confounded at the cessation of their sacrifices and ceremonies in consequence of the loss of fire! Ordain what is to be done in tins matter, so that there may be no loss of time.' Then the Rishis and the gods went together to the presence of Brahma. And they represented to him all about the curse on Agni and the consequent interruption of all ceremonies. And they said, 'O thou greatly fortunate! Once Agni hath been cursed by Bhrigu for some reason. Indeed, being the mouth of the gods and also the first who eateth of what is offered in sacrifices, the eater also of the sacrificial butter, how will Agni be reduced to the condition of one who eateth of all things promiscuously?' And the creator of the universe hearing these words of theirs summoned Agni to his presence. And Brahma addressed Agni, the creator of all and eternal as himself, in these gentle words, 'Thou art the creator of the worlds and thou art their destroyer! Thou preserves! the three worlds and thou art the promoter of all sacrifices and ceremonies! Therefore behave thyself so that ceremonies be not interrupted. And, O thou eater of the sacrificial butter, why dost thou act so foolishly, being, as thou art, the Lord of all? Thou alone art always pure in the universe and thou art its stay! Thou shall not, with all thy body, be reduced to the state of one who eateth of all things promiscuously. O thou of flames, the flame that is in thy viler parts shall alone eat of all things alike. The body of thine which eateth of flesh (being in the stomach of all carnivorous animals) shall also eat of all things promiscuously. And as every thing touched by the sun's rays becometh pure, so shall everything be pure that shall be burnt by thy flames. Thou art, O fire, the supreme energy born of thy own power. Then, O Lord, by that power of thine make the Rishi's curse come true. Continue to 'receive thy own portion and that of the gods, offered at thy mouth.' 'Sauti continued, 'Then Agni replied to the Grandfather, 'So be it.' And he then went away to obey the command of the supreme Lord. The gods and the Rishis also returned in delight to the place whence they had come. And the Rishis began to perform as before their ceremonies and sacrifices. And the gods in heaven and all creatures of the world rejoiced exceedingly. And Agni too rejoiced in that he was free from the prospect of sin. "Thus, O possessor of the six attributes, had Agni been cursed in the days of yore by Bhrigu. And such is the ancient history connected with the destruction of the Rakshasa, Pauloma and the birth of Chyavana.'" Thus endeth the seventh section of the Pauloma Parva of the Adi Parva of the blessed Mahabharata. SECTION VIII (Pauloma Parva continued) "Sauti said, 'O Brahmana, Chyavana, the son of Bhrigu, begot a son in the womb of his wife Sukanya. And that son was the illustrious Pramati of resplendent energy. And Pramati begot in the womb of Ghritachi a son called Ruru. And Ruru begot on his wife Pramadvara a son called Sunaka. And I shall relate to you in detail, O Brahmana, the entire history of Ruru of abundant energy. O listen to it then in full! "Formerly there was a great Rishi called Sthulakesa possessed of ascetic power and learning and kindly disposed towards all creatures. At that time, O Brahmana sage, Viswavasu, the King of the Gandharvas, it is said, had intimacy with Menaka, the celestial dancing-girl. And the Apsara, Menaka, O thou of the Bhrigu race, when her time was come, brought forth an infant near the hermitage of Sthulakesa. And dropping the newborn infant on the banks of the river, O Brahmana, Menaka, the Apsara, being destitute of pity and shame, went away. And the Rishi, Sthulakesa, of great ascetic power, discovered the infant lying forsaken in a lonely part of the river-side. And he perceived that it was a female child, bright as the offspring of an Immortal and blazing, as it were, with beauty: And the great Brahmana, Sthulakesa, the first of Munis, seeing that female child, and filled with compassion, took it up and reared it. And the lovely child grew up in his holy habitation, the noble-minded and blessed Rishi Sthulakesa performing in due succession all the ceremonies beginning with that at birth as ordained by the divine law. And because she surpassed all of her sex in goodness, beauty, and every quality, the great Rishi called her by the name of Pramadvara. And the pious Ruru having seen Pramadvara in the hermitage of Sthulakesa became one whose heart was pierced 

Comments

Popular posts from this blog

mahabharat parv-56

  welt an Apsara of the higher rank, known by the name of Adrika, transformed by a Brahmana's curse into a fish. As soon as Vasu's seed fell into the water from the claws of the hawk, Adrika rapidly approached and swallowed it at once. That fish was, some time after, caught by the fishermen. And it was the tenth month of the fish's having swallowed the seed. From the stomach of that fish came out a male and a female child of human form. The fishermen wondered much, and wending unto king Uparichara (for they were his subjects) told him all. They said, 'O king, these two beings of human shape have been found in the body of a fish!' The male child amongst the two was taken by Uparichara. That child afterwards became the virtuous and truthful monarch Matsya. "After the birth of the twins, the Apsara herself became freed from her curse. For she had been told before by the illustrious one (who had cursed her) that she would, while living in her piscatorial form, give...

mahabhaart parv-46

  'The chief priest answered, 'There is, O king, a great sacrifice for thee devised by the gods themselves. It is known as the snakesacrifice, and is read of in the Puranas. O king, thou alone canst accomplish it, and no one else. Men versed in the Puranas have told us, there is such a sacrifice.' "Sauti continued, 'Thus addressed, the king, O excellent one, thought Takshaka to be already burnt and thrown into the blazing mouth of Agni, the eater of the sacrificial butter. The king then said unto those Brahmanas versed in mantras, 'I shall make preparations for that sacrifice. Tell me the things that are necessary.' And the king's Ritwiks, O excellent Brahmana, versed in the Vedas and acquainted with the rites of that sacrifice measured, according to the scriptures, the land for the sacrificial platform. And the platform was decked with valuable articles and with Brahmanas. And it was full of precious things and paddy. And the Ritwika sat upon it at eas...

mahabharat parv-57

  been sinful. Thou shalt, therefore, be born on earth in the Sudra order.' And for that curse Dharma was born a Sudra in the form of the learned Vidura of pure body who was perfectly sinless. And the Suta was born of Kunti in her maidenhood through Surya. And he came out of his mother's womb with a natural coat of mail and face brightened by ear-rings. And Vishnu himself, of world-wide fame, and worshipped of all the worlds, was born of Devaki through Vasudeva, for the benefit of the three worlds. He is without birth and death, of radiant splendour, the Creator of the universe and the Lord of all! Indeed, he who is the invisible cause of all, who knoweth no deterioration, who is the all-pervading soul, the centre round which everything moveth, the substance in which the three attributes of Sattwa, Rajas and Tamas co-inhere, the universal soul, the immutable, the material out of which hath been created this universe, the Creator himself, the controlling lord, the invisible dwel...